Bestellung & Versand VELVET GLOW

1. Wie läuft eine Bestellung ab? 1. How does an order work? 1. Comment se déroule une commande ? 1. Come funziona un ordine?
Sobald du dein Lieblingsprodukt gefunden hast, legst du es in den Warenkorb und gehst zur Kasse. Dort wählst du deine bevorzugte Zahlungsmethode – ganz einfach und sicher.
Once you’ve found your favorite product, add it to your cart and proceed to checkout. There you can choose your preferred payment method — quick, easy, and secure.
Une fois ton produit préféré trouvé, ajoute-le au panier puis passe en caisse. Tu choisis ensuite ton mode de paiement — simplement et en toute sécurité.
Una volta trovato il tuo prodotto preferito, aggiungilo al carrello e vai alla cassa. Lì scegli il metodo di pagamento che preferisci — in modo semplice e sicuro.
2. In welche Länder liefert VELVET GLOW? 2. Which countries does VELVET GLOW ship to? 2. Dans quels pays VELVET GLOW livre-t-il ? 2. In quali paesi consegna VELVET GLOW?
Derzeit liefern wir ausschließlich innerhalb der Schweiz sowie nach Liechtenstein. Lieferungen in andere Länder sind momentan nicht möglich.
We currently ship only within Switzerland and to Liechtenstein. Shipping to other countries is not available at the moment.
Nous livrons actuellement uniquement en Suisse et au Liechtenstein. Les livraisons dans d’autres pays ne sont pas possibles pour le moment.
Attualmente consegniamo solo in Svizzera e nel Liechtenstein. Le spedizioni in altri paesi non sono disponibili al momento.
3. Wie erhalte ich meine Bestellbestätigung? 3. How do I receive my order confirmation? 3. Comment reçois-je la confirmation de ma commande ? 3. Come ricevo la conferma del mio ordine?
Nach Abschluss deiner Bestellung erhältst du automatisch eine Bestellbestätigung per E-Mail.

Falls sie nicht in deinem Posteingang erscheint, überprüfe bitte auch den Spam-Ordner oder wende dich direkt an uns unter support@velvetglow.ch.
After completing your order, you will automatically receive an order confirmation by email.

If it doesn’t appear in your inbox, please also check your spam folder or contact us directly at support@velvetglow.ch.
Après avoir finalisé votre commande, vous recevrez automatiquement une confirmation par e-mail.

Si elle n’apparaît pas dans votre boîte de réception, veuillez vérifier le dossier spam ou nous contacter directement à support@velvetglow.ch.
Dopo aver completato l’ordine, riceverai automaticamente una conferma via e-mail.

Se non compare nella posta in arrivo, controlla anche la cartella spam oppure contattaci direttamente a support@velvetglow.ch.
4. Welche Zahlungsmethoden akzeptieren Sie? 4. Which payment methods do you accept? 4. Quels moyens de paiement acceptez-vous ? 4. Quali metodi di pagamento accettate?
Wir akzeptieren folgende Zahlungsmethoden:

● Twint
● Kreditkarten (Visa, MasterCard, American Express)
● Klarna (Pay Later oder in Raten)
● Vorauszahlung per Banküberweisung

Zahlung auf Rechnung wird nicht angeboten.
We accept the following payment methods:

● Twint
● Credit cards (Visa, MasterCard, American Express)
● Klarna (Pay Later or in installments)
● Prepayment via bank transfer

Payment by invoice is not available.
Nous acceptons les moyens de paiement suivants :

● Twint
● Cartes de crédit (Visa, MasterCard, American Express)
● Klarna (paiement différé ou en plusieurs fois)
● Paiement anticipé par virement bancaire

Le paiement sur facture n’est pas proposé.
Accettiamo i seguenti metodi di pagamento:

● Twint
● Carte di credito (Visa, MasterCard, American Express)
● Klarna (paga dopo o a rate)
● Pagamento anticipato tramite bonifico bancario

Il pagamento su fattura non è disponibile.
5. Welche Währungen akzeptieren Sie? 5. Which currencies do you accept? 5. Quelles devises acceptez-vous ? 5. Quali valute accettate?
Alle Preise sowie Zahlungen und Rückerstattungen erfolgen in CHF (Schweizer Franken). Bei Klarna kann es je nach Bankverbindung zu leichten Umrechnungsdifferenzen kommen.
All prices, payments, and refunds are processed in CHF (Swiss francs). With Klarna, small conversion differences may occur depending on your bank.
Tous les prix, paiements et remboursements sont effectués en CHF (francs suisses). Avec Klarna, de légères différences de conversion peuvent apparaître selon votre banque.
Tutti i prezzi, i pagamenti e i rimborsi sono effettuati in CHF (franchi svizzeri). Con Klarna possono verificarsi leggere differenze di conversione a seconda della banca.
6. Kann ich meine Bestellung ändern oder stornieren? 6. Can I change or cancel my order? 6. Puis-je modifier ou annuler ma commande ? 6. Posso modificare o annullare il mio ordine?
Solange deine Bestellung noch nicht verpackt oder versendet wurde, kannst du uns per E-Mail kontaktieren. Wir schauen gerne, ob eine Änderung möglich ist. Bereits versandte Bestellungen können nicht mehr storniert werden.

E-Mail: support@velvetglow.ch
As long as your order has not yet been packed or shipped, you can contact us by email. We’ll gladly check if a change is still possible. Orders that have already been shipped cannot be cancelled.

Email: support@velvetglow.ch
Tant que votre commande n’a pas encore été emballée ou expédiée, vous pouvez nous contacter par e-mail. Nous vérifierons volontiers si une modification est possible. Les commandes déjà expédiées ne peuvent plus être annulées.

E-mail : support@velvetglow.ch
Finché il tuo ordine non è stato ancora imballato o spedito, puoi contattarci via e-mail. Verificheremo volentieri se è possibile effettuare una modifica. Gli ordini già spediti non possono essere annullati.

E-mail: support@velvetglow.ch
7. Kann ich eine Bestellung als Geschenk versenden? 7. Can I send an order as a gift? 7. Puis-je envoyer une commande comme cadeau ? 7. Posso inviare un ordine come regalo?
Ja! Du kannst im Warenkorb auswählen, ob deine Bestellung für CHF 3.00 liebevoll als Geschenk verpackt werden soll.

Du hast außerdem die Möglichkeit, eine persönliche Notiz oder Geschenknachricht hinzuzufügen. Wir legen diese dem Paket bei. Die Rechnung wird nicht dem Paket beigelegt, sondern nur per E-Mail an die Person gesendet, die die Bestellung aufgegeben hat.

Wenn du die Bestellung direkt an die beschenkte Person senden möchtest, gib im Checkout einfach deren Lieferadresse an.
Yes! In the cart, you can choose to have your order gift-wrapped with care for CHF 3.00.

You can also add a personal note or gift message, which we’ll include in the package. The invoice will not be placed inside the parcel but sent by email to the person who placed the order.

If you want to ship the order directly to the recipient, simply enter their delivery address at checkout.
Oui ! Dans le panier, vous pouvez choisir un emballage cadeau soigné pour CHF 3.00.

Vous pouvez également ajouter une note personnelle ou un message cadeau. Nous l’inclurons dans le colis. La facture ne sera pas placée dans le paquet, mais envoyée par e-mail à la personne ayant passé la commande.

Si vous souhaitez envoyer directement la commande à la personne destinataire, indiquez simplement son adresse de livraison lors du paiement.
Sì! Nel carrello puoi scegliere di far confezionare il tuo ordine come regalo per CHF 3.00.

Puoi anche aggiungere un messaggio o una nota personale, che inseriremo nel pacco. La fattura non verrà inserita nel pacco, ma inviata via e-mail alla persona che ha effettuato l’ordine.

Se desideri spedire l’ordine direttamente alla persona che riceverà il regalo, inserisci semplicemente il suo indirizzo di consegna al checkout.
8. Wie kann ich meinen Bestellstatus verfolgen? 8. How can I track my order? 8. Comment puis-je suivre ma commande ? 8. Come posso tracciare il mio ordine?
Nach dem Versand erhältst du eine E-Mail mit der Sendungsverfolgung.
After your order has been shipped, you will receive an email with the tracking information.
Après l’expédition, vous recevrez un e-mail avec les informations de suivi.
Dopo la spedizione, riceverai un’e-mail con le informazioni di tracciamento.
9. Kann ich mehrere Bestellungen kombinieren oder zusammen versenden lassen? 9. Can I combine multiple orders into one shipment? 9. Puis-je regrouper plusieurs commandes en un seul envoi ? 9. Posso combinare più ordini in un’unica spedizione?
Das ist nur vor dem Versand und auf Anfrage möglich. Kontaktiere uns bitte so schnell wie möglich: support@velvetglow.ch
This is only possible before shipment and upon request. Please contact us as soon as possible: support@velvetglow.ch
Cela est possible uniquement avant l’expédition et sur demande. Veuillez nous contacter dès que possible : support@velvetglow.ch
È possibile solo prima della spedizione e su richiesta. Contattaci il prima possibile: support@velvetglow.ch
10. Ich habe keine Bestellbestätigung erhalten, was kann ich tun? 10. I didn’t receive an order confirmation. What should I do? 10. Je n’ai pas reçu de confirmation de commande. Que puis-je faire ? 10. Non ho ricevuto la conferma dell’ordine. Cosa posso fare?
Bitte überprüfe zuerst deinen Spam- oder Werbeordner, da E-Mails manchmal dort landen.

Falls du auch dort keine Bestätigung findest, kann es sein, dass beim Checkout eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben wurde oder der Versand sich leicht verzögert.

Schreibe uns in diesem Fall bitte an support@velvetglow.ch, damit wir deine Bestellung prüfen und dir die Bestätigung erneut zusenden können.
Please first check your spam or promotions folder, as emails sometimes end up there.

If you still can’t find the confirmation, it’s possible that an incorrect email address was entered at checkout or that the message was slightly delayed.

In this case, please contact us at support@velvetglow.ch, so we can check your order and resend the confirmation.
Veuillez d’abord vérifier votre dossier spam ou promotions, car les e-mails peuvent parfois s’y retrouver.

Si vous ne trouvez toujours pas la confirmation, il est possible qu’une adresse e-mail incorrecte ait été saisie lors du paiement ou que l’envoi ait été légèrement retardé.

Dans ce cas, contactez-nous à support@velvetglow.ch, afin que nous puissions vérifier votre commande et vous renvoyer la confirmation.
Controlla prima la cartella spam o promozioni, poiché a volte le e-mail finiscono lì.

Se non trovi comunque la conferma, è possibile che sia stato inserito un indirizzo e-mail errato al momento del checkout oppure che l’invio sia stato leggermente ritardato.

In tal caso, contattaci a support@velvetglow.ch, così potremo verificare il tuo ordine e inviarti nuovamente la conferma.
11. Kann ich meine Lieferadresse nachträglich ändern? 11. Can I change my delivery address after placing an order? 11. Puis-je modifier mon adresse de livraison après la commande ? 11. Posso modificare l’indirizzo di consegna dopo l’ordine?
Nur solange deine Bestellung noch nicht versendet wurde – kontaktiere uns dafür bitte schnellstmöglich unter support@velvetglow.ch.
Only as long as your order has not yet been shipped. Please contact us as soon as possible at support@velvetglow.ch.
Uniquement tant que votre commande n’a pas encore été expédiée. Veuillez nous contacter dès que possible à support@velvetglow.ch.
Solo finché il tuo ordine non è ancora stato spedito. Contattaci il prima possibile a support@velvetglow.ch.
12. Erhalte ich eine Rechnung zu meiner Bestellung? 12. Will I receive an invoice for my order? 12. Vais-je recevoir une facture pour ma commande ? 12. Riceverò una fattura per il mio ordine?
Du erhältst automatisch eine Bestellbestätigung per E-Mail, die als Zahlungsnachweis gilt. Eine separate Rechnung wird nicht ausgestellt.
You will automatically receive an order confirmation by email, which serves as your proof of payment. A separate invoice is not issued.
Vous recevrez automatiquement une confirmation de commande par e-mail, qui fait office de preuve de paiement. Une facture séparée n’est pas émise.
Riceverai automaticamente una conferma d’ordine via e-mail, che funge da prova di pagamento. Non viene emessa una fattura separata.
1. Wohin wird geliefert? 1. Where do you deliver? 1. Où livrez-vous ? 1. Où livrez-vous ?
Wir liefern aktuell in die Schweiz und nach Liechtenstein.
We currently deliver within Switzerland and to Liechtenstein.
Nous livrons actuellement en Suisse et au Liechtenstein.
Attualmente consegniamo in Svizzera e in Liechtenstein.
2. Wie hoch sind die Versandkosten? 2. How much does shipping cost? 2. Quels sont les frais de livraison ? 2. Quanto costa la spedizione?
● Versandkostenpauschale: CHF 8.50
● Kostenloser Versand ab CHF 59.95
● Flat shipping rate: CHF 8.50
● Free shipping on orders over CHF 59.95
● Frais de livraison forfaitaires : CHF 8.50
● Livraison gratuite dès CHF 59.95 d’achat
● Spedizione fissa: CHF 8.50
● Spedizione gratuita a partire da CHF 59.95
3. Mit welchem Dienstleister wird versendet? 3. Which shipping carrier do you use? 3. Quel service de livraison utilisez-vous ? 3. Quale corriere utilizzate per la spedizione?
Alle Bestellungen werden mit der Schweizer Post versendet – schnell, zuverlässig und klimafreundlich.
All orders are shipped with Swiss Post – fast, reliable, and climate-friendly.
Toutes les commandes sont expédiées avec la Poste Suisse – rapide, fiable et respectueuse du climat.
Tutti gli ordini vengono spediti con la Posta Svizzera – veloce, affidabile ed ecologica.
4. Wie lange dauert der Versand? 4. How long does shipping take? 4. Combien de temps dure la livraison ? 4. Quanto tempo richiede la spedizione?
● Bearbeitungszeit: 1–2 Werktage
● Versanddauer: in der Regel 2–3 Werktage
● Processing time: 1–2 business days
● Shipping time: usually 2–3 business days
● Temps de traitement : 1–2 jours ouvrables
● Délai de livraison : généralement 2–3 jours ouvrables
● Tempo di elaborazione: 1–2 giorni lavorativi
● Tempo di spedizione: di solito 2–3 giorni lavorativi
5. Erhalte ich eine Sendungsverfolgung? 5. Will I receive tracking information? 5. Vais-je recevoir un numéro de suivi ? 5. Riceverò il tracking della spedizione?
Ja! Sobald dein Paket auf dem Weg ist, erhältst du eine Versandbestätigung mit Tracking per E-Mail.
Yes! As soon as your parcel is on its way, you will receive a shipping confirmation with tracking by email.
Oui ! Dès que votre colis est en route, vous recevrez une confirmation d’expédition avec un numéro de suivi par e-mail.
Sì! Non appena il tuo pacco sarà in viaggio, riceverai una conferma di spedizione con tracking via e-mail.
6. Was tun bei Problemen mit der Lieferung? 6. What should I do if there is a problem with the delivery? 6. Que faire en cas de problème de livraison ? 6. Cosa fare in caso di problemi con la consegna?
Kontaktiere uns jederzeit per E-Mail – wir sind für dich da: support@velvetglow.ch
Contact us anytime by email — we’re here for you: support@velvetglow.ch
Contactez-nous à tout moment par e-mail — nous sommes là pour vous : support@velvetglow.ch
Contattaci in qualsiasi momento via e-mail — siamo qui per te: support@velvetglow.ch
7. Versendet ihr klimaneutral oder nachhaltig verpackt? 7. Do you ship climate-neutrally or with sustainable packaging? 7. Expédiez-vous de manière neutre pour le climat ou avec un emballage durable ? 7. Spedite in modo neutrale per il clima o con imballaggi sostenibili?
Ja! Unsere Pakete werden in umweltfreundlichen Kartons und mit recyceltem Füllmaterial verschickt. Außerdem arbeiten wir mit klimaneutralen Versandoptionen.
Yes! Our parcels are shipped in eco-friendly boxes with recycled filling materials. We also work with climate-neutral shipping options.
Oui ! Nos colis sont expédiés dans des cartons écologiques avec du matériel de remplissage recyclé. Nous utilisons également des options de livraison neutres pour le climat.
Sì! I nostri pacchi vengono spediti in scatole ecologiche con materiali di riempimento riciclati. Utilizziamo inoltre opzioni di spedizione a impatto climatico neutro.
1. Kann ich Produkte zurückgeben? 1. Can I return products? 1. Puis-je retourner des produits ? 1. Posso restituire i prodotti?
Ja! Du kannst ungeöffnete und unbenutzte Produkte innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt zurückgeben. Wichtig: Sie müssen sich im einwandfreien Zustand und in der Originalverpackung mit Siegel oder Etikett befinden.

Sale-Artikel, Geschenkkarten, Bundles & Sets sowie geöffnete Kosmetikprodukte sind vom Umtausch ausgeschlossen.
Yes! You can return unopened and unused products within 14 days of receipt. They must be in perfect condition and in their original packaging with seal or label intact.

Sale items, gift cards, bundles & sets, and opened cosmetic products are excluded from returns.
Oui ! Vous pouvez retourner les produits non ouverts et non utilisés dans un délai de 14 jours après réception. Ils doivent être en parfait état et dans leur emballage d’origine avec le sceau ou l’étiquette intacte.

Les articles en promotion, les cartes-cadeaux, les bundles et sets ainsi que les produits cosmétiques ouverts sont exclus du retour.
Sì! Puoi restituire i prodotti non aperti e non utilizzati entro 14 giorni dalla ricezione. Devono essere in perfette condizioni e nella confezione originale con sigillo o etichetta.

Gli articoli in saldo, le carte regalo, i bundle e set e i prodotti cosmetici aperti sono esclusi dal reso.
2. Wie funktioniert eine Rückgabe? 2. How does a return work? 2. Comment fonctionne un retour ? 2. Come funziona un reso?
1. Fülle das Rückgabeformular aus.
2. Wir prüfen deine Anfrage und senden dir eine E-Mail mit weiteren Informationen.
3. Du erhältst dein Rücksendeetikett und die genaue Rücksendeadresse.
4. Verpacke die Artikel sorgfältig und sende sie mit Sendungsverfolgung zurück.
5. Nach Erhalt wird die Ware geprüft.
6. Die Rückerstattung erfolgt innerhalb von 10 Werktagen nach erfolgreicher Prüfung. Bei Geschenk-Rückgaben stellen wir stattdessen eine VELVET GLOW Shopgutschrift aus.
1. Fill out the return form.
2. We review your request and send you an email with further instructions.
3. You’ll receive your return label and the exact return address.
4. Pack the items carefully and send them back with tracking.
5. Once received, the items will be inspected.
6. The refund will be issued within 10 business days after successful inspection. For gift returns, we will issue a VELVET GLOW store credit instead.
1. Remplissez le formulaire de retour.
2. Nous vérifions votre demande et vous envoyons un e-mail avec les instructions.
3. Vous recevrez votre étiquette de retour et l’adresse exacte.
4. Emballez les articles soigneusement et renvoyez-les avec suivi.
5. Après réception, les articles seront vérifiés.
6. Le remboursement sera effectué dans un délai de 10 jours ouvrables après vérification. Pour les retours de cadeaux, nous émettrons un crédit boutique VELVET GLOW.
1. Compila il modulo di reso.
2. Verifichiamo la tua richiesta e ti inviamo un’e-mail con le istruzioni.
3. Riceverai l’etichetta di reso e l’indirizzo esatto.
4. Imballa accuratamente gli articoli e spediscili con tracciamento.
5. Dopo la ricezione, la merce verrà controllata.
6. Il rimborso verrà effettuato entro 10 giorni lavorativi dopo la verifica. Per i resi di regali, emetteremo un buono VELVET GLOW.
3. Kann ich ein Geschenk zurückgeben? 3. Can I return a gift? 3. Puis-je retourner un cadeau ? 3. Posso restituire un regalo?
Ja! Du kannst ein Geschenk innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt zurückgeben, solange das Produkt ungeöffnet, unbenutzt und in der Originalverpackung ist.

Sale-Artikel, Bundles & Sets, Geschenkkarte sowie geöffnete Kosmetikprodukte sind vom Umtausch ausgeschlossen.

Da du nicht der Käufer bist, erhältst du für deine Rückgabe eine VELVET GLOW Shopgutschrift. Eine Rückerstattung auf die ursprüngliche Zahlungsart ist nicht möglich.

Für Geschenk-Rückgaben nutze bitte das Geschenk-Rückgabeformular auf dieser Seite.
Yes! You can return a gift within 14 days of receipt, as long as the product is unopened, unused, and in its original packaging.

Sale items, bundles & sets, gift cards, and opened cosmetic products are excluded from returns.

Since you are not the original buyer, you will receive a VELVET GLOW store credit. Refunds to the original payment method are not possible.

For gift returns, please use the gift return form on this page.
Oui ! Vous pouvez retourner un cadeau dans un délai de 14 jours après réception, tant que le produit est non ouvert, non utilisé et dans son emballage d’origine.

Les articles en promotion, les bundles et sets, les cartes-cadeaux ainsi que les produits cosmétiques ouverts sont exclus du retour.

Comme vous n’êtes pas l’acheteur initial, vous recevrez un crédit boutique VELVET GLOW. Un remboursement sur le moyen de paiement d’origine n’est pas possible.

Pour les retours de cadeaux, veuillez utiliser le formulaire de retour cadeau sur cette page.
Sì! Puoi restituire un regalo entro 14 giorni dalla ricezione, purché il prodotto sia non aperto, non utilizzato e nella confezione originale.

Gli articoli in saldo, i bundle e set, le carte regalo e i prodotti cosmetici aperti sono esclusi dal reso.

Poiché non sei l’acquirente originale, riceverai un buono VELVET GLOW. Non è possibile effettuare un rimborso sul metodo di pagamento originale.

Per i resi dei regali, utilizza il modulo di reso regalo su questa pagina.
4. Wer trägt die Kosten der Rücksendung? 4. Who pays for the return shipping? 4. Qui prend en charge les frais de retour ? 4. Chi paga le spese di reso?
Die Rücksendekosten werden vom Käufer getragen, es sei denn, der Artikel wurde beschädigt oder falsch geliefert. In diesem Fall übernehmen selbstverständlich wir die Kosten.

Wenn nach einer Teilrücksendung der Bestellwert unter CHF 59.95 fällt, werden die ursprünglich erlassenen Versandkosten nachträglich vom Rückerstattungsbetrag abgezogen.
Return shipping costs are borne by the customer, unless the item was damaged or delivered incorrectly. In that case, we will of course cover the costs.

If the order value falls below CHF 59.95 after a partial return, the originally waived shipping costs will be deducted from the refund amount.
Les frais de retour sont à la charge de l’acheteur, sauf si l’article a été endommagé ou livré incorrectement. Dans ce cas, nous prenons bien sûr les frais en charge.

Si, après un retour partiel, le montant de la commande passe en dessous de CHF 59.95, les frais de livraison initialement offerts seront déduits du remboursement.
Le spese di reso sono a carico dell’acquirente, salvo nel caso in cui l’articolo sia stato danneggiato o consegnato in modo errato. In tal caso, copriremo naturalmente noi i costi.

Se, dopo un reso parziale, il valore dell’ordine scende sotto CHF 59.95, le spese di spedizione inizialmente gratuite verranno detratte dal rimborso.
5. Mein Artikel ist beschädigt angekommen – was soll ich tun? 5. My item arrived damaged — what should I do? 5. Mon article est arrivé endommagé — que dois-je faire ? 5. Il mio articolo è arrivato danneggiato — cosa devo fare?
Bitte melde den Schaden innerhalb von 48 Stunden über das Rückgabeformular und lade ein Foto hoch.

Bei bestätigten Transportschäden oder Falschlieferungen übernimmt VELVET GLOW die Rücksendekosten vollständig.
Please report the damage within 48 hours using the return form and upload a photo.

In the case of confirmed transport damage or incorrect deliveries, VELVET GLOW will fully cover the return shipping costs.
Veuillez signaler le dommage dans les 48 heures via le formulaire de retour et télécharger une photo.

En cas de dommage confirmé pendant le transport ou d’erreur de livraison, VELVET GLOW prendra entièrement en charge les frais de retour.
Segnala il danno entro 48 ore tramite il modulo di reso e carica una foto.

In caso di danni confermati durante il trasporto o di consegna errata, VELVET GLOW coprirà interamente i costi di reso.
6. Wohin sende ich die Ware zurück? 6. Where should I send the return? 6. Où dois-je renvoyer la marchandise ? 6. Dove devo spedire il reso?
Nachdem du das Rückgabeformular ausgefüllt hast, erhältst du dein Rücksendeetikett per E-Mail. Die Rücksendeadresse ist darin bereits enthalten.

Bitte sicher und stoßfest verpacken (insbesondere Glas- oder Pumpflaschen) und die Rücksendung immer mit Sendungsverfolgung versenden.
After you complete the return form, you will receive your return label by email. The return address will already be included.

Please pack the items securely (especially glass or pump bottles) and always send the return with tracking.
Après avoir rempli le formulaire de retour, vous recevrez votre étiquette de retour par e-mail. L’adresse de retour y sera déjà indiquée.

Veuillez emballer les articles de manière sûre (en particulier les flacons en verre ou à pompe) et toujours envoyer le retour avec un suivi.
Dopo aver compilato il modulo di reso, riceverai l’etichetta di reso via e-mail. L’indirizzo di reso sarà già incluso.

Imballa gli articoli in modo sicuro (soprattutto flaconi in vetro o con pompa) e invia sempre il reso con tracciamento.
7. Muss ich Gratisgeschenke oder Sets zurücksenden? 7. Do I have to return free gifts or sets? 7. Dois-je renvoyer les cadeaux ou les sets ? 7. Devo restituire i regali o i set?
Ja! Gratisprodukte oder Prämien, die an einen Mindestbestellwert gekoppelt sind, müssen bei einer vollständigen Rückgabe mit zurückgesendet werden. Ansonsten wird der Produktwert des Geschenks von der Rückerstattung abgezogen.

Auch Bundles & Sets und Sale-Artikel sind grundsätzlich von der Rückgabe ausgeschlossen.
Yes! Free products or gifts linked to a minimum order value must be returned in the case of a full return. Otherwise, the value of the gift will be deducted from the refund.

Bundles & sets and sale items are generally excluded from returns.
Oui ! Les produits offerts ou cadeaux liés à un montant minimum de commande doivent être renvoyés en cas de retour complet. Sinon, la valeur du cadeau sera déduite du remboursement.

Les bundles et sets et les articles en promotion sont généralement exclus du retour.
Sì! I prodotti gratuiti o i regali legati a un importo minimo d’ordine devono essere restituiti in caso di reso completo. In caso contrario, il valore del regalo verrà detratto dal rimborso.

I bundle e set e gli articoli in saldo sono generalmente esclusi dal reso.
8. Kann ich einzelne Artikel oder mehrere Bestellungen zusammen zurücksenden? 8. Can I return individual items or combine multiple orders in one return? 8. Puis-je retourner des articles individuellement ou regrouper plusieurs commandes ? 8. Posso restituire singoli articoli o combinare più ordini in un unico reso?
Ja, du kannst auch nur einzelne Artikel einer Bestellung zurückgeben. Wenn du Produkte aus mehreren Bestellungen gemeinsam zurückschicken möchtest, melde bitte jede Bestellung separat über das Rückgabeformular an und lege die entsprechenden Bestellnummern ins Paket.

Die Rückerstattung erfolgt pro Bestellung und nur für die tatsächlich zurückgesendeten Artikel. Bitte beachte: Versand- und Rücksendekosten können bei jeder betroffenen Bestellung separat abgezogen werden, insbesondere wenn der Bestellwert nach der Rückgabe unter 59.95 CHF fällt.
Yes, you can also return individual items from an order. If you want to return products from multiple orders together, please register each order separately using the return form and include all order numbers in the parcel.

Refunds are processed per order and only for the items actually returned. Please note: shipping and return costs may be deducted separately for each affected order, especially if the order value falls below CHF 59.95 after the return.
Oui, tu peux retourner des articles individuellement. Si tu souhaites renvoyer des produits de plusieurs commandes ensemble, merci d’enregistrer chaque commande séparément via le formulaire de retour et d’inclure les numéros de commande dans le colis.

Le remboursement est effectué par commande et uniquement pour les articles effectivement retournés. À noter : les frais d’expédition et de retour peuvent être déduits séparément pour chaque commande, surtout si le montant de la commande passe sous 59.95 CHF après le retour.
Sì, puoi restituire anche singoli articoli di un ordine. Se desideri restituire prodotti provenienti da più ordini insieme, registra ogni ordine separatamente tramite il modulo di reso e inserisci tutti i numeri d’ordine nel pacco.

Il rimborso viene effettuato per ogni ordine e solo per gli articoli effettivamente restituiti. Nota: le spese di spedizione e reso possono essere detratte separatamente per ogni ordine, soprattutto se il valore dell’ordine scende sotto CHF 59.95 dopo il reso.
9. Was passiert, wenn ich das Paket nicht annehme oder es zurückgeschickt wird? 9. What happens if I refuse the parcel or it gets returned? 9. Que se passe-t-il si je refuse le colis ou s’il nous est retourné ? 9. Cosa succede se rifiuto il pacco o viene restituito?
Wenn eine bereits versendete Bestellung bei der Zustellung nicht angenommen wird oder von der Schweizer Post an uns zurückgesendet wird, gilt dies als Rücksendung.

In diesem Fall wird nur der Artikelwert erstattet. Sowohl die ursprünglichen Versandkosten (auch bei ursprünglich versandkostenfreier Bestellung) als auch die Rücksendekosten werden von der Rückerstattung abgezogen.

Wenn du die Annahme versehentlich verweigert hast, kontaktiere uns bitte unter support@velvetglow.ch, damit wir gemeinsam eine Lösung finden können.
If a shipped order is refused at delivery or returned to us by the postal service, it is treated as a return.

In this case, only the item value will be refunded. Both the original shipping costs (even if shipping was free) and the return costs will be deducted from the refund.

If you refused the parcel by mistake, please contact us at support@velvetglow.ch so we can find a solution together.
Si une commande déjà expédiée est refusée à la livraison ou nous est retournée par la poste, elle est considérée comme un retour.

Dans ce cas, seul le montant des articles sera remboursé. Les frais d’expédition initiaux (même si la livraison était gratuite) ainsi que les frais de retour seront déduits du remboursement.

Si tu as refusé le colis par erreur, contacte-nous à support@velvetglow.ch afin que nous trouvions une solution ensemble.
Se un ordine già spedito viene rifiutato alla consegna o restituito dal servizio postale, viene considerato come un reso.

In questo caso verrà rimborsato solo il valore degli articoli. Sia le spese di spedizione originali (anche se la spedizione era gratuita) sia i costi di reso verranno detratti dal rimborso.

Se hai rifiutato il pacco per errore, contattaci a support@velvetglow.ch così potremo trovare una soluzione insieme.
10. Was, wenn meine Rücksendung ohne Tracking verloren geht? 10. What if my return gets lost without tracking? 10. Que se passe-t-il si mon retour est perdu sans suivi ? 10. Cosa succede se il mio reso si perde senza tracking?
Rücksendungen müssen immer mit Sendungsverfolgung erfolgen. Ohne Tracking liegt das Risiko beim Absender – verlorene Sendungen können nicht erstattet werden.
Returns must always be sent with tracking. Without tracking, the risk remains with the sender, and lost parcels cannot be refunded.
Les retours doivent toujours être envoyés avec un numéro de suivi. Sans suivi, le risque reste à la charge de l’expéditeur, et les colis perdus ne peuvent pas être remboursés.
I resi devono sempre essere spediti con tracking. Senza tracciamento, il rischio resta a carico del mittente e i pacchi persi non possono essere rimborsati.
11. Kann ich nach 14 Tagen noch zurückgeben oder umtauschen? 11. Can I return or exchange after 14 days? 11. Puis-je retourner ou échanger un article après 14 jours ? 11. Posso restituire o cambiare un articolo dopo 14 giorni?
Rückgaben sind nur innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt möglich. Beschädigte oder falsch gelieferte Artikel müssen innerhalb von 48 Stunden nach Erhalt über das Rückgabeformular gemeldet werden (inkl. Foto).

Ein direkter Umtausch ist nicht möglich – bitte bestelle den gewünschten Artikel neu.
Returns are only possible within 14 days after delivery. Damaged or incorrectly delivered items must be reported within 48 hours via the return form (including a photo).

Direct exchanges are not possible — please place a new order for the desired item.
Les retours sont possibles uniquement dans les 14 jours suivant la réception. Les articles endommagés ou incorrects doivent être signalés dans les 48 heures via le formulaire de retour (avec photo).

Les échanges directs ne sont pas possibles — veuillez passer une nouvelle commande.
I resi sono possibili solo entro 14 giorni dalla consegna. Gli articoli danneggiati o errati devono essere segnalati entro 48 ore tramite il modulo di reso (con foto).

Non è possibile effettuare cambi diretti — effettua un nuovo ordine per l’articolo desiderato.
1. Wer trägt die Rücksendekosten? 1. Who covers the return shipping costs? 1. Qui prend en charge les frais de retour ? 1. Chi paga le spese di reso?
Die Rücksendekosten trägt der Käufer, es sei denn, der Artikel wurde beschädigt oder falsch geliefert. In diesem Fall übernehmen selbstverständlich wir die Kosten.

Wenn nach einer Teilrücksendung der Bestellwert unter CHF 59.95 fällt, werden die ursprünglich erlassenen Versandkosten ebenfalls vom Rückerstattungsbetrag abgezogen.
The return shipping costs are covered by the customer, unless the item was damaged or delivered incorrectly. In that case, we will of course cover the costs.

If the order value falls below CHF 59.95 after a partial return, the originally waived shipping costs will be deducted from the refund.
Les frais de retour sont à la charge de l’acheteur, sauf si l’article est endommagé ou incorrect. Dans ce cas, nous prenons bien sûr les frais en charge.

Si, après un retour partiel, le montant de la commande tombe en dessous de CHF 59.95, les frais de livraison initialement offerts seront déduits du remboursement.
Le spese di reso sono a carico del cliente, salvo in caso di articolo danneggiato o consegnato in modo errato. In tal caso, copriremo naturalmente i costi.

Se, dopo un reso parziale, il valore dell’ordine scende sotto CHF 59.95, le spese di spedizione inizialmente gratuite verranno detratte dal rimborso.
2. Wie lange dauert die Rückerstattung? 2. How long does a refund take? 2. Combien de temps prend un remboursement ? 2. Quanto tempo richiede un rimborso?
Sobald die Ware bei uns eingetroffen und geprüft ist, erstatten wir den Betrag innerhalb von 7–14 Werktagen auf die ursprünglich verwendete Zahlungsmethode.
Once the returned items have arrived and been inspected, we will refund the amount within 7–14 business days to the original payment method.
Dès que les articles retournés sont arrivés et contrôlés, nous remboursons le montant dans un délai de 7 à 14 jours ouvrables sur le moyen de paiement initial.
Una volta ricevuti e controllati gli articoli restituiti, rimborseremo l’importo entro 7–14 giorni lavorativi sul metodo di pagamento originale.
3. Wie erhalte ich meine Rückerstattung? 3. How will I receive my refund? 3. Comment vais-je recevoir mon remboursement ? 3. Come riceverò il mio rimborso?
Rückerstattungen erfolgen grundsätzlich über die ursprünglich verwendete Zahlungsmethode. Eine Barauszahlung oder Gutschrift auf ein anderes Konto ist nicht möglich.
Refunds are always issued to the original payment method. Cash payouts or transfers to a different account are not possible.
Les remboursements sont toujours effectués via le moyen de paiement initial. Les paiements en espèces ou les virements vers un autre compte ne sont pas possibles.
I rimborsi vengono effettuati sempre tramite il metodo di pagamento originale. Non sono possibili pagamenti in contanti o trasferimenti su un altro conto.
4. Erhalte ich auch die Versandkosten zurück? 4. Will the shipping costs also be refunded? 4. Les frais de livraison sont-ils également remboursés ? 4. Le spese di spedizione vengono rimborsate?
Versandkosten werden nicht rückerstattet, ausser die Rücksendung erfolgt aufgrund eines Fehlers oder Defekts unsererseits.
Shipping costs are not refunded, unless the return is due to an error or defect on our side.
Les frais de livraison ne sont pas remboursés, sauf si le retour est dû à une erreur ou à un défaut de notre part.
Le spese di spedizione non vengono rimborsate, salvo in caso di errore o difetto da parte nostra.
5. Was passiert, wenn ich einen Teil meiner Bestellung zurücksende? 5. What happens if I return part of my order? 5. Que se passe-t-il si je renvoie une partie de ma commande ? 5. Cosa succede se restituisco una parte del mio ordine?
Bei Teilrücksendungen wird der Betrag der zurückgesendeten Artikel erstattet. Wenn der Bestellwert dadurch unter CHF 59.95 fällt, werden die ursprünglich erlassenen Versandkosten nachträglich abgezogen.
For partial returns, the amount of the returned items will be refunded. If the order value then falls below CHF 59.95, the originally waived shipping costs will be deducted.
En cas de retour partiel, le montant des articles retournés sera remboursé. Si la valeur de la commande passe en dessous de CHF 59.95, les frais de livraison initialement offerts seront déduits.
In caso di reso parziale, verrà rimborsato l’importo degli articoli restituiti. Se il valore dell’ordine scende sotto CHF 59.95, le spese di spedizione inizialmente gratuite verranno detratte.
6. Kann ich eine Rückerstattung in Form eines Gutscheins erhalten? 6. Can I receive my refund as a gift card? 6. Puis-je recevoir mon remboursement sous forme de carte cadeau ? 6. Posso ricevere il rimborso sotto forma di carta regalo?
Ja, auf Wunsch kann deine Rückerstattung auch als VELVET GLOW Geschenkkarte erfolgen. Schreibe uns dazu einfach eine E-Mail an support@velvetglow.ch, sobald deine Rückgabe bestätigt wurde. Wir senden dir den Gutschein mit dem entsprechenden Guthaben per E-Mail zu.
Yes, if you prefer, your refund can also be issued as a VELVET GLOW gift card. Just send us an email at support@velvetglow.ch once your return has been approved. We’ll send you the gift card with the corresponding balance by email.
Oui, si tu le souhaites, ton remboursement peut aussi être effectué sous forme de carte cadeau VELVET GLOW. Il suffit de nous écrire à support@velvetglow.ch une fois ton retour confirmé. Nous t’enverrons la carte cadeau avec le montant correspondant par e-mail.
Sì, su richiesta il rimborso può essere effettuato anche sotto forma di carta regalo VELVET GLOW. Scrivici semplicemente a support@velvetglow.ch non appena il reso sarà confermato. Ti invieremo la carta regalo con l’importo corrispondente via e-mail.