Aktionen-Gutscheine-Belohnungen

1. Wo gebe ich Rabattcodes ein? 1. Where do I enter discount codes? 1. Où saisir un code de réduction ? 1. Dove inserisco un codice sconto?
Rabattcodes kannst du direkt im Warenkorb im Feld „Rabattcode oder Geschenkkarte“ eingeben. Der Rabatt wird automatisch vom Gesamtbetrag abgezogen, bevor du zur Kasse weitergehst.
You can enter discount codes directly in your cart in the field “Discount code or gift card”. The discount will be automatically deducted from your total before you proceed to checkout.
Tu peux saisir ton code de réduction directement dans le panier, dans le champ « Code de réduction ou carte cadeau ». La remise est automatiquement déduite du total avant de passer au paiement.
Puoi inserire il codice sconto direttamente nel carrello, nel campo “Codice sconto o carta regalo”. Lo sconto verrà automaticamente detratto dal totale prima di procedere al checkout.
2. Kann ich mehrere Rabattcodes gleichzeitig einlösen? 2. Can I use multiple discount codes at the same time? 2. Puis-je utiliser plusieurs codes de réduction en même temps ? 2. Posso usare più codici sconto contemporaneamente?
Nein, pro Bestellung kann nur ein Rabattcode eingelöst werden. Rabattcodes sind nicht mit anderen Aktionen oder Glow Punkten kombinierbar.
No, only one discount code can be used per order. Discount codes cannot be combined with other promotions or Glow Points.
Non, un seul code de réduction peut être utilisé par commande. Les codes de réduction ne sont pas cumulables avec d’autres promotions ou les Glow Points.
No, è possibile utilizzare un solo codice sconto per ordine. I codici sconto non sono cumulabili con altre promozioni o con i Glow Points.
3. Gelten Aktionen auch für Sale-Artikel? 3. Do promotions also apply to sale items? 3. Les promotions s’appliquent-elles aussi aux articles en promotion ? 3. Le promozioni si applicano anche agli articoli in saldo?
Rabattcodes und Aktionen gelten in der Regel nicht auf bereits reduzierte Sale-Artikel, Sets oder Bundles – außer, es ist ausdrücklich angegeben.
Discount codes and promotions usually do not apply to already discounted sale items, sets, or bundles unless explicitly stated otherwise.
Les codes de réduction et promotions ne s’appliquent généralement pas aux articles en promotion, aux sets ou bundles, sauf indication contraire explicite.
I codici sconto e le promozioni di solito non si applicano agli articoli in saldo, ai set o ai bundle, a meno che non sia indicato diversamente.
4. Kann ich Rabattcodes mit Glow Punkten kombinieren? 4. Can I combine discount codes with Glow points? 4. Puis-je combiner un code promo avec des points Glow ? 4. Posso combinare un codice sconto con i punti Glow?
Nein, Rabattcodes und Glow Punkte können nicht miteinander kombiniert werden.
No, discount codes and Glow points cannot be combined.
Non, les codes promo et les points Glow ne peuvent pas être combinés.
No, i codici sconto e i punti Glow non possono essere combinati.
5. Wie lange sind Rabattcodes gültig? 5. How long are discount codes valid? 5. Combien de temps les codes promo sont-ils valables ? 5. Quanto tempo sono validi i codici sconto?
Rabattcodes sind 12 Monate gültig.
Discount codes are valid for 12 months.
Les codes promo sont valables pendant 12 mois.
I codici sconto sono validi per 12 mesi.
6. Was mache ich, wenn mein Rabattcode nicht funktioniert? 6. What should I do if my discount code doesn’t work? 6. Que faire si mon code promo ne fonctionne pas ? 6. Cosa devo fare se il mio codice sconto non funziona?
Überprüfe bitte die Schreibweise, das Ablaufdatum und ob der Code für die gewählten Produkte gültig ist. Wenn es trotzdem nicht klappt, melde dich unter support@velvetglow.ch.
Please check the spelling, the expiration date, and whether the code is valid for the selected products. If it still doesn’t work, contact us at support@velvetglow.ch.
Vérifie l’orthographe, la date d’expiration et si le code est valable pour les produits sélectionnés. Si cela ne fonctionne toujours pas, contacte-nous à support@velvetglow.ch.
Controlla l’ortografia, la data di scadenza e se il codice è valido per i prodotti selezionati. Se non funziona ancora, contattaci a support@velvetglow.ch.
7. Warum lädt das Produkt im Warenkorb nicht, wenn ich einen Rewards-Rabattcode habe (eingelöste Punkte)? 7. Why doesn’t the product load in the cart when I use a rewards discount code? 7. Pourquoi le produit ne s’affiche pas dans le panier avec un code rewards ? 7. Perché il prodotto non appare nel carrello con un codice rewards?
Damit der Rewards-Rabattcode funktioniert, muss das Produkt zuerst manuell in den Warenkorb gelegt werden. Danach kannst du im Warenkorb deinen Rewards-Gutscheincode eingeben.

Wenn der Code nicht gültig ist, wurde das Produkt wahrscheinlich nicht korrekt hinzugefügt oder ist nicht mehr verfügbar.

Bitte beachte: Rewards-Rabattcodes funktionieren erst ab einem Bestellwert von CHF 50.
For the rewards discount code to work, the product must first be added manually to the cart. After that, you can enter your rewards voucher code in the cart.

If the code is not valid, the product was probably not added correctly or is no longer available.

Please note: rewards discount codes only work for orders over CHF 50.
Pour que le code rewards fonctionne, le produit doit d’abord être ajouté manuellement au panier. Ensuite, tu peux entrer ton code de récompense dans le panier.

Si le code n’est pas valide, le produit n’a probablement pas été ajouté correctement ou n’est plus disponible.

À noter : les codes rewards fonctionnent uniquement à partir d’un montant de commande de CHF 50.
Per far funzionare il codice rewards, il prodotto deve essere prima aggiunto manualmente al carrello. Successivamente potrai inserire il codice premio nel carrello.

Se il codice non è valido, probabilmente il prodotto non è stato aggiunto correttamente o non è più disponibile.

Nota: i codici rewards funzionano solo a partire da un ordine di CHF 50.
8. Ab welchem Bestellwert gilt ein Rabattcode? 8. From what order value can I use a discount code? 8. À partir de quel montant puis-je utiliser un code promo ? 8. Da quale importo dell’ordine posso usare un codice sconto?
Rabattcodes und Rewards-Gutscheine können ab einem Bestellwert von CHF 50.– eingelöst werden.
Discount codes and rewards vouchers can be used on orders starting from CHF 50.
Les codes promo et les bons rewards peuvent être utilisés à partir d’un montant de commande de CHF 50.
I codici sconto e i buoni rewards possono essere utilizzati a partire da un ordine di CHF 50.
9. Kann ich Rabattcodes nachträglich einlösen? 9. Can I apply a discount code after placing an order? 9. Puis-je appliquer un code promo après la commande ? 9. Posso inserire un codice sconto dopo aver effettuato l’ordine?
Nein, Rabattcodes können nur während des Bestellvorgangs eingegeben werden. Eine nachträgliche Anrechnung ist leider nicht möglich.
No, discount codes can only be applied during the checkout process. It is not possible to add them after the order has been placed.
Non, les codes promo peuvent uniquement être saisis pendant le processus de commande. Il n’est malheureusement pas possible de les appliquer après coup.
No, i codici sconto possono essere inseriti solo durante il processo di acquisto. Non è possibile applicarli successivamente.
10. Gelten Rabattcodes auch für Geschenksets oder Aktionen? 10. Do discount codes also apply to gift sets or promotions? 10. Les codes promo s’appliquent-ils aussi aux coffrets ou promotions ? 10. I codici sconto valgono anche per set regalo o promozioni?
Rabattcodes gelten nicht für bereits reduzierte Produkte, VELVET GLOW Sets oder Sale-Artikel.

Nur Rewards-Gutscheine (Shopguthaben), die im Austausch gegen Glow Punkte eingelöst wurden, können auch für Bundles oder Aktionsprodukte verwendet werden.

Geschenkkarten sind grundsätzlich von Rabattaktionen ausgeschlossen.
Discount codes do not apply to already reduced products, VELVET GLOW sets, or sale items.

Only rewards vouchers (store credit) redeemed with Glow points can also be used for bundles or promotional products.

Gift cards are generally excluded from discount promotions.
Les codes promo ne s’appliquent pas aux produits déjà réduits, aux sets VELVET GLOW ni aux articles en promotion.

Seuls les bons rewards (crédit boutique) échangés contre des Glow points peuvent aussi être utilisés pour les bundles ou produits en promotion.

Les cartes-cadeaux sont exclues des actions de réduction.
I codici sconto non si applicano ai prodotti già scontati, ai set VELVET GLOW o agli articoli in saldo.

Solo i buoni rewards (credito negozio) riscattati con Glow points possono essere utilizzati anche per bundle o prodotti in promozione.

Le carte regalo sono generalmente escluse dalle promozioni.
11. Kann ich Rabattcodes mit Geschenkkarten kombinieren? 11. Can I combine discount codes with gift cards? 11. Puis-je combiner un code promo avec une carte-cadeau ? 11. Posso combinare un codice sconto con una carta regalo?
Nein, Rabattcodes gelten nicht für den Kauf von Geschenkkarten, unabhängig davon, ob es sich um normale Rabattcodes oder VELVET Rewards Shopguthaben-Codes handelt.

Beim Einlösen einer Geschenkkarte als Zahlungsmittel kannst du jedoch zusätzlich einen Rabattcode verwenden.
No, discount codes do not apply when purchasing gift cards, whether they are regular discount codes or VELVET Rewards store credit codes.

However, when redeeming a gift card as a payment method, you can still use an additional discount code.
Non, les codes promo ne s’appliquent pas à l’achat de cartes-cadeaux, qu’il s’agisse de codes promo classiques ou de crédits VELVET Rewards.

En revanche, lors de l’utilisation d’une carte-cadeau comme moyen de paiement, tu peux également utiliser un code promo.
No, i codici sconto non si applicano all’acquisto di carte regalo, sia che si tratti di codici sconto normali o di crediti VELVET Rewards.

Tuttavia, quando utilizzi una carta regalo come metodo di pagamento, puoi comunque applicare un codice sconto aggiuntivo.
12. Warum funktioniert mein Rabattcode nicht? 12. Why isn’t my discount code working? 12. Pourquoi mon code promo ne fonctionne-t-il pas ? 12. Perché il mio codice sconto non funziona?
Überprüfe bitte, ob du den Code korrekt eingegeben hast und ob alle Bedingungen erfüllt sind (z. B. Mindestbestellwert von CHF 50, keine Sale-Produkte oder Exklusiv-Bundles & Sets).

Abgelaufene oder bereits verwendete Codes sind nicht mehr gültig.
Please check whether you entered the code correctly and if all conditions are met (e.g. minimum order value of CHF 50, no sale items or exclusive bundles & sets).

Expired or already used codes are no longer valid.
Vérifie que le code a été saisi correctement et que toutes les conditions sont remplies (par exemple montant minimum de CHF 50, pas d’articles en promotion ni de bundles exclusifs).

Les codes expirés ou déjà utilisés ne sont plus valables.
Verifica di aver inserito correttamente il codice e che tutte le condizioni siano soddisfatte (ad esempio importo minimo di CHF 50, nessun articolo in saldo o bundle esclusivo).

I codici scaduti o già utilizzati non sono più validi.
13. Kann ich mehrere Rabattcodes gleichzeitig verwenden? 13. Can I use multiple discount codes at the same time? 13. Puis-je utiliser plusieurs codes promo en même temps ? 13. Posso usare più codici sconto contemporaneamente?
Nein, pro Bestellung kann nur ein Rabattcode eingelöst werden. Mehrere Codes lassen sich nicht kombinieren.
No, only one discount code can be applied per order. Multiple codes cannot be combined.
Non, un seul code promo peut être utilisé par commande. Plusieurs codes ne peuvent pas être combinés.
No, per ogni ordine può essere utilizzato un solo codice sconto. Non è possibile combinare più codici.
14. Warum wird mein Rabatt im Warenkorb nicht angezeigt? 14. Why isn’t my discount showing in the cart? 14. Pourquoi ma réduction ne s’affiche-t-elle pas dans le panier ? 14. Perché lo sconto non appare nel carrello?
Rabatte werden direkt im Warenkorb angezeigt, sobald der Code gültig ist. Wenn kein Abzug erscheint, liegt das meist daran, dass der Bestellwert unter CHF 50 liegt, der Code abgelaufen ist oder falsch eingegeben wurde. Bitte überprüfe die Schreibweise und die Bedingungen des Rabattcodes.
Discounts are shown directly in the cart as soon as the code is valid. If no deduction appears, it is usually because the order value is below CHF 50, the code has expired, or it was entered incorrectly. Please check the spelling and the conditions of the discount code.
Les réductions s’affichent directement dans le panier dès que le code est valide. Si aucune déduction n’apparaît, cela signifie généralement que le montant de la commande est inférieur à CHF 50, que le code a expiré ou qu’il a été saisi incorrectement. Veuillez vérifier l’orthographe et les conditions du code promo.
Gli sconti vengono mostrati direttamente nel carrello non appena il codice è valido. Se non appare alcuna riduzione, di solito significa che il valore dell’ordine è inferiore a CHF 50, il codice è scaduto o è stato inserito in modo errato. Verifica l’ortografia e le condizioni del codice sconto.
15. Erhalte ich bei Aktionen oder Rabatten trotzdem Glow Punkte? 15. Do I still earn Glow Points on discounted orders? 15. Est-ce que je reçois des Glow Points avec des promotions ou réductions ? 15. Ricevo comunque i Glow Points con promozioni o sconti?
Ja, Glow Punkte werden auf den tatsächlich bezahlten Betrag gutgeschrieben – also nur auf den Betrag nach Abzug des Rabatts. Für kostenlos erhaltene Produkte, Geschenke oder Rabatte selbst werden keine Punkte vergeben.
Yes, Glow Points are awarded based on the actual amount paid — meaning only the total after the discount has been applied. No points are given for free products, gifts, or the discount amount itself.
Oui, les Glow Points sont attribués sur le montant réellement payé — c’est-à-dire après déduction de la réduction. Aucun point n’est accordé pour les produits gratuits, les cadeaux ou le montant de la réduction.
Sì, i Glow Points vengono assegnati sull’importo effettivamente pagato — quindi solo sul totale dopo lo sconto. Non vengono assegnati punti per prodotti gratuiti, regali o per l’importo dello sconto stesso.
1. Bieten Sie Geschenkkarten an? 1. Do you offer gift cards? 1. Proposez-vous des cartes-cadeaux ? 1. Offrite carte regalo?
Ja, in unserem Shop erhältst du digitale Geschenkkarten, die per E-Mail versendet werden. Sie sind ab Kaufdatum 2 Jahre gültig und können für das gesamte Sortiment eingelöst werden.
Yes, we offer digital gift cards that are sent by email. They are valid for 2 years from the date of purchase and can be used for the entire assortment.
Oui, nous proposons des cartes-cadeaux numériques envoyées par e-mail. Elles sont valables pendant 2 ans à compter de la date d’achat et peuvent être utilisées pour l’ensemble de l’assortiment.
Sì, offriamo carte regalo digitali inviate via e-mail. Sono valide per 2 anni dalla data di acquisto e possono essere utilizzate per l’intero assortimento.
2. Kann ich die Geschenkkarte personalisieren? 2. Can I personalize the gift card? 2. Puis-je personnaliser la carte-cadeau ? 2. Posso personalizzare la carta regalo?
Die digitale Geschenkkarte enthält einen Code und eine Nachricht, die du beim Kauf eingeben kannst. Eine zusätzliche Personalisierung (z. B. Design oder Bild) ist aktuell noch nicht möglich.
The digital gift card includes a code and a message you can enter during purchase. Additional personalization (such as custom design or image) is currently not available.
La carte-cadeau numérique contient un code et un message que vous pouvez saisir lors de l’achat. Une personnalisation supplémentaire (comme un design ou une image) n’est actuellement pas disponible.
La carta regalo digitale contiene un codice e un messaggio che puoi inserire durante l’acquisto. Una personalizzazione aggiuntiva (come design o immagine) non è attualmente disponibile.
3. Wann wird die Geschenkkarte versendet? 3. When will the gift card be sent? 3. Quand la carte-cadeau est-elle envoyée ? 3. Quando viene inviata la carta regalo?
Digitale Geschenkkarten werden sofort nach erfolgreicher Zahlung per E-Mail verschickt. Bitte überprüfe gegebenenfalls auch deinen Spam-Ordner.
Digital gift cards are sent immediately after successful payment via email. Please also check your spam folder if needed.
Les cartes-cadeaux numériques sont envoyées immédiatement après le paiement réussi par e-mail. Veuillez également vérifier votre dossier spam si nécessaire.
Le carte regalo digitali vengono inviate immediatamente dopo il pagamento riuscito via e-mail. Controlla anche la cartella spam se necessario.
4. Kann ich Geschenkkarten zurückgeben? 4. Can I return gift cards? 4. Puis-je retourner une carte-cadeau ? 4. Posso restituire una carta regalo?
Nein, Geschenkkarten sind von Rückgabe und Rückerstattung ausgeschlossen.
No, gift cards are excluded from returns and refunds.
Non, les cartes-cadeaux sont exclues des retours et des remboursements.
No, le carte regalo sono escluse da resi e rimborsi.
5. Kann ich die Geschenkkarte auch selbst ausdrucken? 5. Can I print the gift card myself? 5. Puis-je imprimer moi-même la carte-cadeau ? 5. Posso stampare la carta regalo da solo?
Ja! Sie können die Geschenkkarte aus der E-Mail als PDF herunterladen und selbst ausdrucken oder weiterleiten.
Yes! You can download the gift card as a PDF from the email and print it yourself or forward it to someone else.
Oui ! Vous pouvez télécharger la carte-cadeau en PDF depuis l’e-mail et l’imprimer vous-même ou la transférer à quelqu’un d’autre.
Sì! Puoi scaricare la carta regalo come PDF dall’e-mail e stamparla da solo oppure inoltrarla a qualcun altro.
6. Kann ich eine Geschenkkarte mit einem Rabattcode kombinieren? 6. Can I combine a gift card with a discount code? 6. Puis-je combiner une carte-cadeau avec un code de réduction ? 6. Posso combinare una carta regalo con un codice sconto?
Nein, Rabattcodes gelten nicht für den Kauf von Geschenkkarten, unabhängig davon, ob es sich um normale Rabattcodes oder VELVET Rewards Shopguthaben-Codes handelt.

Beim Einlösen einer Geschenkkarte als Zahlungsmittel kannst du jedoch zusätzlich einen Rabattcode verwenden.
No, discount codes do not apply when purchasing gift cards, whether they are regular discount codes or VELVET Rewards store credit codes.

However, when redeeming a gift card as a payment method, you can still use an additional discount code.
Non, les codes de réduction ne s’appliquent pas à l’achat de cartes-cadeaux, qu’il s’agisse de codes classiques ou de crédits VELVET Rewards.

Cependant, lorsque vous utilisez une carte-cadeau comme moyen de paiement, vous pouvez ajouter un code de réduction supplémentaire.
No, i codici sconto non sono validi per l’acquisto di carte regalo, sia che si tratti di codici sconto normali o di crediti VELVET Rewards.

Tuttavia, quando utilizzi una carta regalo come metodo di pagamento, puoi comunque applicare un ulteriore codice sconto.
7. Wie lange sind Geschenkkarten gültig? 7. How long are gift cards valid? 7. Combien de temps les cartes-cadeaux sont-elles valables ? 7. Per quanto tempo sono valide le carte regalo?
Unsere Geschenkkarten sind 2 Jahre gültig und können jederzeit im Onlineshop eingelöst werden.
Our gift cards are valid for 2 years and can be redeemed anytime in the online shop.
Nos cartes-cadeaux sont valables pendant 2 ans et peuvent être utilisées à tout moment dans la boutique en ligne.
Le nostre carte regalo sono valide per 2 anni e possono essere utilizzate in qualsiasi momento nel negozio online.
8. Wie löse ich eine Geschenkkarte ein? 8. How do I redeem a gift card? 8. Comment utiliser une carte-cadeau ? 8. Come posso utilizzare una carta regalo?
Geben Sie den Geschenkkarte-Code im Warenkorb in das entsprechende Feld ein. Der Betrag wird automatisch vom Gesamtpreis abgezogen.
Enter the gift card code in the cart in the designated field. The amount will be automatically deducted from the total price.
Saisissez le code de la carte-cadeau dans le champ prévu dans le panier. Le montant sera automatiquement déduit du total.
Inserisci il codice della carta regalo nel campo apposito nel carrello. L’importo verrà automaticamente detratto dal totale.
9. Was passiert, wenn der Gutscheinwert nicht ganz aufgebraucht wird? 9. What happens if the gift card balance is not fully used? 9. Que se passe-t-il si le montant de la carte-cadeau n’est pas entièrement utilisé ? 9. Cosa succede se il valore della carta regalo non viene utilizzato completamente?
Der Restbetrag bleibt auf der Geschenkkarte erhalten und kann bei einer weiteren Bestellung eingelöst werden, solange sie gültig ist.
The remaining balance stays on the gift card and can be used for a future order, as long as it is still valid.
Le solde restant reste sur la carte-cadeau et peut être utilisé lors d’une prochaine commande, tant qu’elle est encore valide.
Il saldo rimanente resta sulla carta regalo e può essere utilizzato per un ordine successivo, finché è ancora valida.
10. Gibt es auch physische Gutscheinkarten? 10. Do you also offer physical gift cards? 10. Proposez-vous également des cartes-cadeaux physiques ? 10. Offrite anche carte regalo fisiche?
Derzeit bieten wir ausschließlich digitale Geschenkkarten an.
At the moment, we only offer digital gift cards.
Pour le moment, nous proposons uniquement des cartes-cadeaux numériques.
Al momento offriamo solo carte regalo digitali.
1. Was ist VELVET Rewards? 1. What is VELVET Rewards? 1. Qu’est-ce que VELVET Rewards ? 1. Che cos’è VELVET Rewards?
VELVET Rewards ist das exklusive Treueprogramm von VELVET GLOW. Es wurde für alle geschaffen, die Selfcare lieben und K-Beauty zu einem festen Teil ihres Alltags machen. Mit VELVET Rewards möchten wir dir etwas zurückgeben: Für jeden Einkauf, jede Anmeldung und jede kleine Interaktion erhältst du Punkte, die du später gegen Rabatte oder besondere Produkte eintauschen kannst.

Das Programm ist kostenlos und automatisch mit deinem Kundenkonto verknüpft. Je aktiver du bist, desto mehr Vorteile sammelst du. Dich erwarten exklusive Angebote, VIP-only Bundles und kleine Geschenke, die nur unseren treuesten Kundinnen vorbehalten sind.

VELVET Rewards ist mehr als ein Punktesystem. Es ist unsere Art, Dankbarkeit auszudrücken für deine Treue, dein Vertrauen und deine Liebe zu K-Beauty. Jede Bestellung und jede Empfehlung bringt dich einer neuen Stufe näher.
VELVET Rewards is the exclusive loyalty program by VELVET GLOW. It was created for everyone who loves selfcare and wants to make K-beauty part of their daily routine. With VELVET Rewards, we want to give something back: For every purchase, signup, or small interaction, you earn points that can later be redeemed for discounts or special products.

The program is free and automatically linked to your customer account. The more active you are, the more benefits you unlock. Expect exclusive offers, VIP-only bundles, and little gifts for our most loyal customers.
VELVET Rewards est le programme de fidélité exclusif de VELVET GLOW. Il a été créé pour celles et ceux qui aiment le selfcare et souhaitent intégrer la K-beauty dans leur routine. Pour chaque achat, inscription ou interaction, vous gagnez des points échangeables contre des réductions ou des produits spéciaux.

Le programme est gratuit et automatiquement lié à votre compte client. Plus vous êtes actif, plus vous profitez d’avantages et d’offres exclusives.
VELVET Rewards è il programma fedeltà esclusivo di VELVET GLOW. È stato creato per chi ama la selfcare e vuole rendere la K-beauty parte della propria routine. Per ogni acquisto, iscrizione o interazione, guadagni punti che possono essere convertiti in sconti o prodotti speciali.

Il programma è gratuito e collegato automaticamente al tuo account. Più sei attivo, più vantaggi ottieni e sblocchi offerte esclusive.
2. Wie werde ich Mitglied? 2. How do I become a member? 2. Comment devenir membre ? 2. Come divento membro?
● Erstelle ein Kundenkonto bei VELVET GLOW
● Du wirst automatisch Mitglied im VELVET Rewards Programm
● Ab deinem ersten Einkauf sammelst du Punkte
● Mit jeder Bestellung und Empfehlung steigst du im VIP-Level auf

Dein Punktestand und deine Vorteile sind jederzeit in deinem Kundenkonto sichtbar. Sobald du eingeloggt bist, kannst du deine gesammelten Punkte einlösen oder deinen Fortschritt im Programm verfolgen.
● Create a customer account at VELVET GLOW
● You will automatically become a member of the VELVET Rewards program
● You start earning points with your first purchase
● With every order and referral, you move up in the VIP levels

Your points and benefits are always visible in your customer account. Once you’re logged in, you can redeem your points or track your progress in the program.
● Créez un compte client chez VELVET GLOW
● Vous devenez automatiquement membre du programme VELVET Rewards
● Vous commencez à gagner des points dès votre premier achat
● À chaque commande et recommandation, vous progressez dans les niveaux VIP

Vos points et avantages sont toujours visibles dans votre compte client. Une fois connecté, vous pouvez échanger vos points ou suivre votre progression dans le programme.
● Crea un account cliente su VELVET GLOW
● Diventerai automaticamente membro del programma VELVET Rewards
● Inizi a guadagnare punti dal tuo primo acquisto
● Con ogni ordine e raccomandazione sali di livello VIP

I tuoi punti e vantaggi sono sempre visibili nel tuo account. Una volta effettuato l’accesso, potrai riscattare i punti o monitorare i tuoi progressi nel programma.
3. Wie sammle ich Glow Punkte? 3. How do I earn Glow points? 3. Comment gagner des points Glow ? 3. Come guadagno i punti Glow?
Bei VELVET Rewards sammelst du Punkte mit jeder kleinen Aktion, die zeigt, dass du Teil der VELVET GLOW Community bist. Ob du einkaufst, dich anmeldest oder unseren Newsletter abonnierst – jedes Engagement bringt dich deinen Rewards näher.

So sammelst du Punkte:

● Für jeden ausgegebenen Franken erhältst du 1 Punkt
● Folge uns auf Instagram und sichere dir 20 Punkte
● Melde dich für unseren Newsletter an und erhalte 25 Punkte plus 10 % Rabatt auf deine erste Bestellung
● Fülle dein Glow Profil vollständig aus und bekomme 25 Punkte
● Registriere dich als Mitglied und starte direkt mit 100 Punkten
● Feiere deinen Geburtstag mit einem Bonus von 125 Punkten

Je aktiver du bist, desto mehr Punkte sammelst du. Deine Punkte kannst du ab einem Bestellwert von 50 CHF einlösen – entweder für Shopguthaben oder für exklusive Produkte, die nur unseren Rewards-Mitgliedern vorbehalten sind.
With VELVET Rewards, you earn points for every small action that shows you’re part of the VELVET GLOW community. Whether you shop, sign up, or subscribe to our newsletter, every interaction brings you closer to your rewards.

Here’s how you earn points:

● Earn 1 point for every CHF spent
● Follow us on Instagram and get 20 points
● Subscribe to our newsletter and receive 25 points plus 10% off your first order
● Complete your Glow profile and get 25 points
● Register as a member and start with 100 points
● Celebrate your birthday with a bonus of 125 points

The more active you are, the more points you collect. You can redeem your points from an order value of CHF 50 – either for store credit or exclusive products reserved for our rewards members.
Avec VELVET Rewards, vous gagnez des points pour chaque petite action qui montre que vous faites partie de la communauté VELVET GLOW. Que vous achetiez, vous inscriviez ou vous abonniez à la newsletter, chaque interaction vous rapproche de vos récompenses.

Voici comment gagner des points :

● 1 point pour chaque CHF dépensé
● Suivez-nous sur Instagram et recevez 20 points
● Inscrivez-vous à la newsletter et obtenez 25 points plus 10 % de réduction sur votre première commande
● Complétez votre profil Glow et recevez 25 points
● Inscrivez-vous comme membre et démarrez avec 100 points
● Célébrez votre anniversaire avec un bonus de 125 points

Plus vous êtes actif, plus vous gagnez de points. Vous pouvez les utiliser dès un montant de commande de CHF 50 – soit pour un crédit boutique, soit pour des produits exclusifs réservés aux membres.
Con VELVET Rewards, guadagni punti per ogni piccola azione che dimostra che fai parte della community VELVET GLOW. Che tu faccia acquisti, ti registri o ti iscriva alla newsletter, ogni interazione ti avvicina alle tue ricompense.

Ecco come guadagnare punti:

● 1 punto per ogni CHF speso
● Seguici su Instagram e ricevi 20 punti
● Iscriviti alla newsletter e ottieni 25 punti più il 10% di sconto sul primo ordine
● Completa il tuo profilo Glow e ricevi 25 punti
● Registrati come membro e inizia con 100 punti
● Festeggia il tuo compleanno con un bonus di 125 punti

Più sei attivo, più punti accumuli. Puoi riscattare i tuoi punti a partire da un ordine di CHF 50 – per credito shop o prodotti esclusivi riservati ai membri del programma.
4. Wie kann ich Punkte gegen Shopguthaben oder Rewards-Produkte einlösen? 4. How can I redeem points for store credit or rewards products? 4. Comment échanger mes points contre un crédit boutique ou des produits rewards ? 4. Come posso riscattare i punti per credito shop o prodotti rewards?
Sobald du genügend Punkte gesammelt hast, kannst du sie in Shopguthaben oder exklusive Rewards-Produkte umwandeln. Das funktioniert ganz einfach über das Rewards-Widget oder die VELVET Rewards Seite.

Wähle dort deine gewünschte Belohnung aus und klicke auf „Einlösen“. Dir wird anschließend ein persönlicher Code angezeigt. Du kannst diesen Code manuell kopieren und im Warenkorb im Feld für Rabattcodes einfügen oder direkt auf „In den Warenkorb legen“ klicken.

Die eingelösten Belohnungen sind ab einem Bestellwert von 50 CHF gültig. Sie sind nicht mit anderen Rabattcodes kombinierbar, können jedoch zusammen mit Geschenkkarten verwendet werden. Eine Barauszahlung ist ausgeschlossen, und Punkte sind nicht übertragbar.

Das eingelöste Shopguthaben kann auch bei Sale-Produkten und Bundles verwendet werden, sodass du deine Punkte flexibel einsetzen kannst.
Once you’ve collected enough points, you can convert them into store credit or exclusive rewards products. This can be done easily through the rewards widget or the VELVET Rewards page.

Choose your desired reward and click “Redeem.” You’ll receive a personal code. You can copy this code manually and enter it in the discount field in your cart, or click “Add to cart” directly.

Redeemed rewards are valid from an order value of CHF 50. They cannot be combined with other discount codes, but they can be used together with gift cards. Cash payouts are not possible, and points are non-transferable.

The redeemed store credit can also be used on sale items and bundles, so you can use your points flexibly on what you love most.
Dès que vous avez accumulé suffisamment de points, vous pouvez les convertir en crédit boutique ou produits rewards exclusifs. Cela fonctionne facilement via le widget rewards ou la page VELVET Rewards.

Choisissez la récompense souhaitée et cliquez sur « Utiliser ». Un code personnel s’affichera. Vous pouvez copier ce code et l’entrer dans le champ des codes promotionnels dans le panier, ou cliquer directement sur « Ajouter au panier ».

Les récompenses sont valables à partir d’un montant de commande de CHF 50. Elles ne sont pas cumulables avec d’autres codes promo, mais peuvent être utilisées avec des cartes-cadeaux. Aucun paiement en espèces n’est possible, et les points ne sont pas transférables.

Le crédit boutique peut aussi être utilisé sur les articles en promotion et les bundles, pour une utilisation flexible de vos points.
Una volta accumulati abbastanza punti, puoi convertirli in credito shop o prodotti rewards esclusivi. Puoi farlo facilmente tramite il widget rewards o la pagina VELVET Rewards.

Scegli la ricompensa desiderata e clicca su “Riscatta”. Riceverai un codice personale. Puoi copiarlo manualmente e inserirlo nel campo dei codici sconto nel carrello, oppure cliccare direttamente su “Aggiungi al carrello”.

Le ricompense riscattate sono valide a partire da un ordine di CHF 50. Non sono cumulabili con altri codici sconto, ma possono essere utilizzate insieme alle carte regalo. Non è possibile ricevere denaro, e i punti non sono trasferibili.

Il credito shop può essere utilizzato anche su articoli in saldo e bundle, così puoi usare i tuoi punti in modo flessibile.
5. Ab welchem Bestellwert kann ich meine Rewards einlösen? 5. From which order value can I redeem my rewards? 5. À partir de quel montant puis-je utiliser mes rewards ? 5. Da quale importo d’ordine posso riscattare i miei rewards?
Die Rewards-Rabattcodes können ab einem Bestellwert von 50 CHF eingelöst werden.
Rewards discount codes can be redeemed from an order value of CHF 50.
Les codes rewards peuvent être utilisés à partir d’un montant de commande de CHF 50.
I codici rewards possono essere riscattati a partire da un ordine di CHF 50.
6. Wie viele Punkte sammle ich beim Einkaufen? 6. How many points do I earn when shopping? 6. Combien de points puis-je gagner lors d’un achat ? 6. Quanti punti guadagno quando faccio acquisti?
Bei jedem Einkauf sammelst du automatisch Glow Punkte – ganz ohne zusätzlichen Aufwand. Je nach deinem Mitgliedslevel erhältst du unterschiedlich viele Punkte pro ausgegebenem Franken:

● Mitglied: 1 Punkt pro CHF
● VIP: 1.2 Punkte pro CHF
● VIP Premier: 1.5 Punkte pro CHF

Dein Punktesammel-Level wird automatisch anhand deines Jahresumsatzes berechnet. Je öfter du bei VELVET GLOW einkaufst, desto schneller steigst du auf – und desto mehr Glow Punkte bekommst du für jeden Einkauf.
With every purchase, you automatically collect Glow Points — no extra steps needed. Depending on your membership level, you earn a different number of points per Swiss franc spent:

● Member: 1 point per CHF
● VIP: 1.2 points per CHF
● VIP Premier: 1.5 points per CHF

Your level is calculated automatically based on your annual spending. The more you shop at VELVET GLOW, the faster you level up — and the more Glow Points you earn with every order.
À chaque achat, vous cumulez automatiquement des Glow Points, sans effort supplémentaire. Selon votre niveau de membre, vous gagnez un nombre différent de points par franc dépensé :

● Membre : 1 point par CHF
● VIP : 1,2 point par CHF
● VIP Premier : 1,5 point par CHF

Votre niveau est calculé automatiquement en fonction de vos dépenses annuelles. Plus vous achetez chez VELVET GLOW, plus vous progressez rapidement — et plus vous gagnez de Glow Points à chaque commande.
Con ogni acquisto accumuli automaticamente Glow Points, senza alcuno sforzo aggiuntivo. A seconda del tuo livello di iscrizione, ricevi un numero diverso di punti per ogni franco speso:

● Membro: 1 punto per CHF
● VIP: 1,2 punti per CHF
● VIP Premier: 1,5 punti per CHF

Il tuo livello viene calcolato automaticamente in base alla spesa annuale. Più acquisti su VELVET GLOW, più velocemente sali di livello — e più Glow Points guadagni con ogni ordine.
7. Verfallen Glow Punkte? 7. Do Glow Points expire? 7. Les Glow Points expirent-ils ? 7. I Glow Points scadono?
Deine Punkte bleiben aktiv, solange dein VELVET GLOW Konto besteht. Sie verfallen nicht automatisch, solange du regelmäßig eingeloggt bist oder Einkäufe tätigst.

Solltest du über einen sehr langen Zeitraum inaktiv sein, behalten wir uns vor, inaktive Punktestände nach angemessener Zeit zu löschen. Selbstverständlich informieren wir dich rechtzeitig davor.

Wichtig zu wissen: Eingelöste Rewards, also Shopguthaben oder Produktcodes, sind 12 Monate ab dem Zeitpunkt der Einlösung gültig. Danach verlieren sie automatisch ihre Gültigkeit.
Your points remain active as long as your VELVET GLOW account exists. They do not expire automatically as long as you log in or make purchases regularly.

If your account remains inactive for a very long time, we reserve the right to remove inactive point balances after a reasonable period. Of course, we will inform you in advance.

Please note: Redeemed rewards, such as store credit or product codes, are valid for 12 months from the date of redemption. After that, they expire automatically.
Vos points restent actifs tant que votre compte VELVET GLOW existe. Ils n’expirent pas automatiquement tant que vous vous connectez ou effectuez des achats régulièrement.

Si votre compte reste inactif pendant une très longue période, nous nous réservons le droit de supprimer les points inactifs après un délai raisonnable. Bien entendu, nous vous en informerons à l’avance.

À noter : Les récompenses échangées, comme les crédits boutique ou les codes produits, sont valables pendant 12 mois à compter de la date d’échange. Après cela, elles expirent automatiquement.
I tuoi punti restano attivi finché il tuo account VELVET GLOW esiste. Non scadono automaticamente finché accedi o effettui acquisti regolarmente.

Se il tuo account rimane inattivo per un periodo molto lungo, ci riserviamo il diritto di eliminare i punti inattivi dopo un tempo ragionevole. Naturalmente ti informeremo in anticipo.

Nota importante: Le ricompense riscattate, come il credito shop o i codici prodotto, sono valide per 12 mesi dalla data di riscossione. Dopo questo periodo, scadono automaticamente.
8. Wie werde ich VIP oder VIP Premier? 8. How do I become VIP or VIP Premier? 8. Comment devenir VIP ou VIP Premier ? 8. Come divento VIP o VIP Premier?
Dein Status richtet sich nach deinem Jahresumsatz innerhalb von zwölf Monaten. Sobald du im Laufe eines Jahres 300 CHF erreichst, wirst du automatisch VIP. Ab einem Jahresumsatz von 700 CHF steigst du in die höchste Stufe VIP Premier auf.

Dein VIP-Status bleibt für 12 Monate aktiv. Nach Ablauf dieser Zeit wird er automatisch überprüft und an deinen tatsächlichen Jahresumsatz angepasst. Wenn du im neuen Zeitraum weniger oder mehr einkaufst, wechselt dein Status automatisch zur passenden Stufe – also Mitglied, VIP oder VIP Premier.
Your status is based on your annual spending within twelve months. Once you reach CHF 300 within a year, you automatically become VIP. At an annual spend of CHF 700, you move up to the highest level, VIP Premier.

Your VIP status remains active for 12 months. After that period, it is automatically reviewed and adjusted to your actual yearly spending. If you spend less or more in the new period, your status will automatically change to the appropriate level: Member, VIP, or VIP Premier.
Votre statut dépend de votre chiffre d’affaires annuel sur douze mois. Dès que vous atteignez 300 CHF sur une année, vous devenez automatiquement VIP. À partir de 700 CHF de dépenses annuelles, vous accédez au niveau le plus élevé, VIP Premier.

Votre statut VIP reste actif pendant 12 mois. Après cette période, il est automatiquement vérifié et ajusté selon votre chiffre d’affaires réel. Si vous dépensez moins ou plus pendant la nouvelle période, votre statut passera automatiquement au niveau approprié : Membre, VIP ou VIP Premier.
Il tuo status dipende dal tuo fatturato annuale in dodici mesi. Una volta raggiunti 300 CHF in un anno, diventi automaticamente VIP. Con una spesa annuale di 700 CHF, passi al livello più alto, VIP Premier.

Il tuo status VIP rimane attivo per 12 mesi. Dopo questo periodo, viene automaticamente controllato e adattato al tuo fatturato annuale reale. Se nel nuovo periodo spendi meno o di più, il tuo status cambierà automaticamente al livello corretto: Membro, VIP o VIP Premier.
9. Wie funktioniert mein VIP-Status? 9. How does my VIP status work? 9. Comment fonctionne mon statut VIP ? 9. Come funziona il mio status VIP?
Dein VIP-Status bleibt zwölf Monate aktiv und richtet sich nach deinem Jahresumsatz. Alle Bestellungen innerhalb der letzten zwölf Monate zählen automatisch dazu.

Nach Ablauf wird dein Status überprüft und je nach Einkaufsvolumen angepasst – du kannst also jederzeit wieder aufsteigen, sobald du den entsprechenden Betrag erreichst.
Your VIP status remains active for twelve months and is based on your annual spending. All orders within the last twelve months are automatically included.

After this period, your status is reviewed and adjusted according to your purchase volume. You can move up again at any time once you reach the required amount.
Votre statut VIP reste actif pendant douze mois et dépend de votre chiffre d’affaires annuel. Toutes les commandes passées au cours des douze derniers mois sont automatiquement prises en compte.

Après cette période, votre statut est vérifié et ajusté selon votre volume d’achats. Vous pouvez remonter de niveau à tout moment dès que vous atteignez le montant requis.
Il tuo status VIP rimane attivo per dodici mesi ed è basato sulla tua spesa annuale. Tutti gli ordini degli ultimi dodici mesi vengono conteggiati automaticamente.

Dopo questo periodo, il tuo status viene controllato e adattato al tuo volume di acquisti. Puoi salire di livello in qualsiasi momento non appena raggiungi l’importo richiesto.
10. Werde ich über meine Aktivitäten benachrichtigt? 10. Will I be notified about my activities? 10. Serai-je informé de mes activités ? 10. Sarò informato sulle mie attività?
Ja, du wirst über jede wichtige Aktivität in deinem VELVET Rewards Konto informiert. Dazu gehören Punktgutschriften, Einlösungen, neue Stufen, Geburtstagsboni und alle weiteren Updates zu deinem Rewards-Status. So bleibst du jederzeit auf dem Laufenden und verpasst keine deiner Belohnungen.
Yes, you’ll be notified about every important activity in your VELVET Rewards account. This includes points earned, redemptions, new tiers, birthday bonuses, and all other updates regarding your rewards status. This way, you’ll always stay informed and never miss a reward.
Oui, vous serez informé de chaque activité importante dans votre compte VELVET Rewards. Cela inclut les points gagnés, les échanges, les nouveaux niveaux, les bonus d’anniversaire et toutes les mises à jour de votre statut. Ainsi, vous ne manquerez aucune récompense.
Sì, verrai informato su ogni attività importante nel tuo account VELVET Rewards. Questo include punti guadagnati, riscatti, nuovi livelli, bonus di compleanno e tutti gli aggiornamenti sul tuo status. Così resterai sempre aggiornato e non perderai nessuna ricompensa.
11. Erhalte ich alle VIP-Vorteile automatisch? 11. Do I automatically receive all VIP benefits? 11. Reçois-je automatiquement tous les avantages VIP ? 11. Ricevo automaticamente tutti i vantaggi VIP?
Einige VIP-Vorteile, wie zum Beispiel das Gratisgeschenk, werden nur an Mitglieder verschickt, die den Newsletter abonniert haben. Damit stellen wir sicher, dass du deine Belohnungen und Benachrichtigungen direkt erhältst.

Wenn du also VIP oder VIP Premier bist, solltest du unbedingt unseren Newsletter abonnieren, um keine deiner exklusiven Vorteile zu verpassen.
Some VIP benefits, such as free gifts, are only sent to members who are subscribed to the newsletter. This ensures that you receive your rewards and notifications directly.

If you are a VIP or VIP Premier member, make sure to subscribe to our newsletter so you don’t miss any of your exclusive benefits.
Certains avantages VIP, comme les cadeaux gratuits, sont uniquement envoyés aux membres abonnés à la newsletter. Cela garantit que vous recevez directement vos récompenses et notifications.

Si vous êtes VIP ou VIP Premier, assurez-vous de vous abonner à notre newsletter afin de ne manquer aucun de vos avantages exclusifs.
Alcuni vantaggi VIP, come i regali gratuiti, vengono inviati solo ai membri iscritti alla newsletter. In questo modo possiamo assicurarci che tu riceva direttamente ricompense e notifiche.

Se sei VIP o VIP Premier, assicurati di iscriverti alla nostra newsletter per non perdere nessuno dei tuoi vantaggi esclusivi.
12. Wie funktioniert das Freunde-werben-Freunde-Programm? 12. How does the refer-a-friend program work? 12. Comment fonctionne le programme de parrainage ? 12. Come funziona il programma “invita un amico”?
Empfiehl VELVET GLOW einfach weiter! Teile deinen persönlichen Empfehlungslink ganz bequem mit deinen Freund*innen über WhatsApp oder E-Mail.

Wenn sie über deinen Link ihre erste Bestellung tätigen, erhalten sie einen CHF 5 VELVET Gutschein, und du bekommst als Dankeschön ebenfalls einen CHF 5 VELVET Gutschein, sobald der Einkauf abgeschlossen ist.
Simply recommend VELVET GLOW! Share your personal referral link with your friends via WhatsApp or email.

When they place their first order through your link, they’ll receive a CHF 5 VELVET voucher, and as a thank you, you’ll also receive a CHF 5 VELVET voucher once the purchase is completed.
Recommande simplement VELVET GLOW ! Partage ton lien de parrainage personnel avec tes ami(e)s via WhatsApp ou e-mail.

Lorsqu’ils passent leur première commande via ton lien, ils reçoivent un bon VELVET de CHF 5, et toi aussi tu recevras un bon VELVET de CHF 5 une fois l’achat finalisé.
Consiglia semplicemente VELVET GLOW! Condividi il tuo link personale di invito con i tuoi amici tramite WhatsApp o e-mail.

Quando effettuano il loro primo ordine tramite il tuo link, ricevono un buono VELVET da CHF 5 e, come ringraziamento, riceverai anche tu un buono VELVET da CHF 5 una volta completato l’acquisto.
13. Wo finde ich meinen Empfehlungslink? 13. Where can I find my referral link? 13. Où puis-je trouver mon lien de parrainage ? 13. Dove posso trovare il mio link di invito?
Öffne die VELVET REWARDS Seite und scrolle zum Abschnitt „Freunde strahlen heller zusammen“. Dort findest du deinen persönlichen Empfehlungslink, den du direkt teilen kannst.
Open the VELVET REWARDS page and scroll to the “Friends shine brighter together” section. There you’ll find your personal referral link, which you can share directly.
Ouvre la page VELVET REWARDS et fais défiler jusqu’à la section « Les amis brillent plus fort ensemble ». Tu y trouveras ton lien de parrainage personnel, que tu peux partager directement.
Apri la pagina VELVET REWARDS e scorri fino alla sezione “Gli amici brillano di più insieme”. Lì troverai il tuo link personale di invito, che potrai condividere direttamente.
14. Wann erhalte ich meinen Gutschein? 14. When will I receive my voucher? 14. Quand vais-je recevoir mon bon ? 14. Quando riceverò il mio buono?
Sobald deine Freund*in ihre erste Bestellung erfolgreich abgeschlossen hat (nicht storniert oder retourniert), wird dir dein CHF 5 VELVET Gutschein automatisch gutgeschrieben.
As soon as your friend successfully completes their first order (not cancelled or returned), your CHF 5 VELVET voucher will be credited to you automatically.
Dès que ton ami(e) aura finalisé sa première commande (non annulée ou retournée), ton bon VELVET de CHF 5 sera automatiquement crédité.
Non appena il tuo amico avrà completato con successo il suo primo ordine (non annullato o restituito), il tuo buono VELVET da CHF 5 verrà accreditato automaticamente.
15. Wie viele Freund*innen kann ich einladen? 15. How many friends can I invite? 15. Combien d’ami(e)s puis-je inviter ? 15. Quanti amici posso invitare?
So viele du möchtest. Es gibt keine Begrenzung. Je mehr Freund*innen du einlädst, desto mehr CHF 5 VELVET Gutscheine kannst du sammeln.
As many as you like. There is no limit. The more friends you invite, the more CHF 5 VELVET vouchers you can collect.
Autant que tu le souhaites. Il n’y a aucune limite. Plus tu invites d’ami(e)s, plus tu peux recevoir des bons VELVET de CHF 5.
Quanti ne vuoi. Non c’è alcun limite. Più amici inviti, più buoni VELVET da CHF 5 potrai accumulare.
16. Können bestehende Kund*innen auch geworben werden? 16. Can existing customers also be referred? 16. Les client(e)s existant(e)s peuvent-ils aussi être parrainé(e)s ? 16. I clienti esistenti possono essere invitati?
Nein. Der Empfehlungsrabatt gilt nur für Neukund*innen, die noch nie bei VELVET GLOW bestellt haben.
No. The referral discount only applies to new customers who have never placed an order with VELVET GLOW before.
Non. Le rabais de parrainage s’applique uniquement aux nouveaux clients qui n’ont encore jamais commandé chez VELVET GLOW.
No. Lo sconto referral è valido solo per i nuovi clienti che non hanno mai effettuato un ordine su VELVET GLOW.
17. Wie löse ich meine eingelösten Rewards ein? 17. How do I redeem my claimed rewards? 17. Comment utiliser mes récompenses déjà échangées ? 17. Come posso utilizzare i miei rewards riscattati?
Sobald du eine Belohnung im VELVET Rewards-Widget oder auf der Rewards-Seite einlöst, erhältst du automatisch einen persönlichen Gutschein-Code.

Diesen Code kannst du direkt über den Button „In den Warenkorb legen“ aktivieren oder manuell im Warenkorb im Feld „Rabattcode“ eingeben.

Eingelöste Rewards sind 12 Monate gültig und nicht kombinierbar mit anderen Rabattcodes oder für den Kauf einer Geschenkkarte.

Sie können jedoch für reduzierte Produkte und Bundles & Sets verwendet werden und sind ab einem Bestellwert von CHF 50 einlösbar.

Wichtig: Beim Einlösen von Rewards-Produkten kann es vorkommen, dass das Produkt über das Widget nicht automatisch im Warenkorb erscheint. In diesem Fall musst du es manuell hinzufügen. Wenn du das Produkt jedoch über die Rewards-Seite einlöst, wird es direkt im Warenkorb angezeigt.
Once you redeem a reward in the VELVET Rewards widget or on the rewards page, you will automatically receive a personal voucher code.

You can activate this code directly via the “Add to cart” button or enter it manually in the cart under “Discount code”.

Redeemed rewards are valid for 12 months and cannot be combined with other discount codes or used to purchase a gift card.

However, they can be used for sale products and bundles & sets and are redeemable from a minimum order value of CHF 50.

Important: When redeeming reward products, the item may not appear automatically in the cart if redeemed through the widget. In that case, please add it manually. If you redeem the product via the rewards page, it will be added to the cart automatically.
Une fois que vous échangez une récompense dans le widget VELVET Rewards ou sur la page des rewards, vous recevrez automatiquement un code personnel.

Vous pouvez activer ce code via le bouton « Ajouter au panier » ou le saisir manuellement dans le champ « Code promo » du panier.

Les rewards échangés sont valables 12 mois et ne peuvent pas être combinés avec d’autres codes promotionnels ni utilisés pour acheter une carte cadeau.

Ils peuvent toutefois être utilisés pour les produits en promotion et les bundles & sets, et sont valables à partir d’un montant de commande de CHF 50.

Important : lors de l’échange de produits rewards, il se peut que le produit ne s’ajoute pas automatiquement au panier via le widget. Dans ce cas, veuillez l’ajouter manuellement. Si vous l’échangez via la page rewards, il apparaîtra directement dans le panier.
Una volta riscattata una ricompensa nel widget VELVET Rewards o nella pagina rewards, riceverai automaticamente un codice personale.

Puoi attivare questo codice tramite il pulsante “Aggiungi al carrello” oppure inserirlo manualmente nel campo “Codice sconto” nel carrello.

I rewards riscattati sono validi per 12 mesi e non sono combinabili con altri codici sconto né utilizzabili per l’acquisto di una carta regalo.

Tuttavia, possono essere utilizzati per prodotti in saldo e bundle & set, e sono validi a partire da un ordine minimo di CHF 50.

Importante: quando riscatti prodotti rewards, potrebbe succedere che il prodotto non venga aggiunto automaticamente al carrello se riscattato tramite il widget. In tal caso, aggiungilo manualmente. Se invece lo riscatti tramite la pagina rewards, verrà aggiunto direttamente al carrello.
1. Gibt es Geschenke zu meiner Bestellung? 1. Do I receive a gift with my order? 1. Y a-t-il un cadeau avec ma commande ? 1. Ricevo un regalo con il mio ordine?
Ab einem Einkaufswert von CHF 100 erscheint automatisch ein Gratis-Geschenk im Warenkorb, das deiner Bestellung beigelegt wird.

Die Gratis-Geschenke sind limitiert und werden nur solange der Vorrat reicht automatisch beigelegt. Sobald ein Geschenk vergriffen ist, wird es ohne vorherige Ankündigung durch ein anderes Produkt ersetzt oder vorübergehend ausgesetzt.
From an order value of CHF 100, a free gift will automatically appear in your cart and be included with your order.

Free gifts are limited and only available while stocks last. If a gift is out of stock, it may be replaced with another product or temporarily suspended without prior notice.
À partir d’un montant d’achat de CHF 100, un cadeau gratuit apparaît automatiquement dans le panier et est ajouté à votre commande.

Les cadeaux gratuits sont limités et disponibles uniquement dans la limite des stocks. Lorsqu’un cadeau est épuisé, il peut être remplacé par un autre produit ou temporairement suspendu sans préavis.
A partire da un valore d’ordine di CHF 100, un regalo gratuito apparirà automaticamente nel carrello e verrà incluso nel tuo ordine.

I regali gratuiti sono limitati e disponibili solo fino a esaurimento scorte. Quando un regalo è esaurito, può essere sostituito con un altro prodotto o temporaneamente sospeso senza preavviso.
2. Kann ich mir das Geschenk selbst aussuchen? 2. Can I choose my free gift? 2. Puis-je choisir mon cadeau gratuit ? 2. Posso scegliere il mio regalo gratuito?
Nein, die Geschenke können variieren und werden automatisch hinzugefügt. Du musst nichts weiter tun – dein Geschenk erscheint im Warenkorb, sobald dein Einkauf den Mindestwert erreicht hat.
No, free gifts may vary and are added automatically. You don’t need to do anything — your gift will appear in the cart as soon as your order reaches the minimum value.
Non, les cadeaux peuvent varier et sont ajoutés automatiquement. Vous n’avez rien à faire — votre cadeau apparaîtra dans le panier dès que votre commande atteint le montant minimum.
No, i regali possono variare e vengono aggiunti automaticamente. Non devi fare nulla — il tuo regalo apparirà nel carrello non appena l’ordine raggiunge l’importo minimo.
3. Gibt es spezielle Geschenke für VIP-Mitglieder? 3. Are there special gifts for VIP members? 3. Y a-t-il des cadeaux spéciaux pour les membres VIP ? 3. Ci sono regali speciali per i membri VIP?
Ja! Mitglieder unseres VELVET REWARDS Treueprogramms erhalten exklusive VIP-Geschenke und Bundles, die nur für VIPs sichtbar und erhältlich sind – als besondere Belohnung für ihre Treue.
Yes! Members of our VELVET REWARDS loyalty program receive exclusive VIP gifts and bundles that are only visible and available to VIPs — as a special reward for their loyalty.
Oui ! Les membres de notre programme de fidélité VELVET REWARDS reçoivent des cadeaux et des bundles VIP exclusifs, visibles et disponibles uniquement pour les VIP — comme récompense spéciale pour leur fidélité.
Sì! I membri del programma fedeltà VELVET REWARDS ricevono regali e bundle VIP esclusivi, visibili e disponibili solo per i VIP — come ricompensa speciale per la loro fedeltà.
4. Was passiert mit meinem Geschenk, wenn ich einen Teil meiner Bestellung zurücksende? 4. What happens to my gift if I return part of my order? 4. Que se passe-t-il avec mon cadeau si je renvoie une partie de ma commande ? 4. Cosa succede al mio regalo se restituisco una parte del mio ordine?
Wenn durch eine Rücksendung der Einkaufswert unter CHF 100 fällt, muss das Gratis-Geschenk ebenfalls retourniert werden. Andernfalls wird der Wert des Geschenks vom Rückerstattungsbetrag abgezogen.
If the order value falls below CHF 100 after a return, the free gift must also be returned. Otherwise, the value of the gift will be deducted from the refund amount.
Si le montant de la commande passe sous CHF 100 après un retour, le cadeau gratuit doit également être renvoyé. Sinon, la valeur du cadeau sera déduite du montant remboursé.
Se il valore dell’ordine scende sotto CHF 100 dopo un reso, anche il regalo gratuito deve essere restituito. In caso contrario, il valore del regalo verrà detratto dal rimborso.