Tep 3 Exfoliator
Step ③ | Der Glow Maker Step ③ | The Glow Maker Étape ③ | Le Glow Maker Step ③ | Il Glow Maker
Das Peeling ist der Schlüssel zu glatter, strahlender Haut. Es entfernt abgestorbene Hautzellen, verstopfte Poren und sorgt dafür, dass Wirkstoffe aus Toner, Serum und Creme tiefer wirken können. In der koreanischen Hautpflege gibt es verschiedene Arten von Exfoliatoren. Von milden Tonern mit AHA, BHA oder PHA bis zu Peelinggelen und Pads. Auch Masken mit exfolierenden Enzymen oder Fruchtsäuren können Teil dieses Schritts sein. Exfoliation is the key to smoother, brighter-looking skin. It helps remove dead skin cells, clear clogged pores, and allows active ingredients from toner, serum, and moisturizer to work more effectively. In Korean skincare, there are different types of exfoliators — from gentle AHA/BHA/PHA toners to peeling gels and pads. Masks with exfoliating enzymes or fruit acids can also be part of this step. L’exfoliation est la clé d’une peau plus lisse et lumineuse. Elle élimine les cellules mortes, désobstrue les pores et permet aux actifs du toner, du sérum et de la crème de mieux pénétrer. En K-Beauty, il existe plusieurs types d’exfoliants : des toners doux avec AHA, BHA ou PHA, mais aussi des gels peeling et des pads. Les masques aux enzymes exfoliantes ou aux acides de fruits peuvent également faire partie de cette étape. L’esfoliazione è la chiave per una pelle più liscia e luminosa. Rimuove le cellule morte, libera i pori e aiuta gli attivi di tonico, siero e crema a funzionare meglio. Nella skincare coreana esistono diversi tipi di esfolianti: dai tonici delicati con AHA, BHA o PHA ai peeling gel e ai pad. Anche le maschere con enzimi esfolianti o acidi della frutta possono far parte di questo step.
Warum es wirkt Why it works Pourquoi ça fonctionne Perché funziona
- Fördert die Zellerneuerung für sichtbar glattere, ebenmäßigere Haut. Supports cell renewal for visibly smoother, more even-looking skin. Favorise le renouvellement cellulaire pour une peau plus lisse et uniforme. Favorisce il rinnovamento cellulare per una pelle più liscia e uniforme.
- Hilft, verstopfte Poren und Unreinheiten zu reduzieren. Helps reduce clogged pores and breakouts. Aide à réduire les pores obstrués et les imperfections. Aiuta a ridurre pori ostruiti e imperfezioni.
- Verleiht einen sofortigen „Glow“-Effekt durch frische, gepflegte Haut. Gives an instant glow effect thanks to fresh, polished skin. Apporte un effet “glow” immédiat grâce à une peau plus fraîche. Dona un effetto “glow” immediato grazie a una pelle più fresca e levigata.
Für wen? Who is it for? Pour qui ? Per chi?
Alle Hauttypen – die Wahl des richtigen Exfoliators hängt von der Empfindlichkeit der Haut ab. Empfindliche Haut profitiert von milden PHA- oder Enzympeelings, während ölige oder zu Akne neigende Haut AHA oder BHA Produkte bevorzugt. All skin types — choosing the right exfoliator depends on your skin sensitivity. Sensitive skin benefits from gentle PHA or enzyme exfoliators, while oily or acne-prone skin often prefers AHA or BHA products. Tous les types de peau — le choix dépend surtout de la sensibilité. Les peaux sensibles préfèrent les exfoliants doux au PHA ou aux enzymes, tandis que les peaux grasses ou sujettes à l’acné optent souvent pour des produits AHA ou BHA. Adatto a tutti i tipi di pelle — la scelta dipende dalla sensibilità. La pelle sensibile beneficia di PHA o enzimi delicati, mentre la pelle grassa o acneica preferisce spesso AHA o BHA.
Anwendung How to use Utilisation Modo d’uso
1–3 Mal pro Woche nach der Reinigung anwenden. Ein Wattepad oder die Finger verwenden und sanft über das Gesicht streichen, Augenpartie aussparen. Bei Peelingmasken oder Gelen: kurz einwirken lassen und abspülen. Danach mit Toner fortfahren. Use 1–3 times per week after cleansing. Apply with a cotton pad or fingertips and gently sweep over the face, avoiding the eye area. For peeling masks or gels: leave on briefly and rinse off. Continue with toner afterwards. À utiliser 1 à 3 fois par semaine après le nettoyage. Appliquer avec un coton ou les doigts, puis passer délicatement sur le visage en évitant le contour des yeux. Pour les masques ou gels peeling : laisser agir brièvement puis rincer. Continuer ensuite avec le toner. Usa 1–3 volte a settimana dopo la detersione. Applica con un dischetto di cotone o con le dita e passa delicatamente sul viso evitando il contorno occhi. Per maschere o peeling gel: lascia agire brevemente e risciacqua. Poi continua con il tonico.
Good to know Good to know Bon à savoir Good to know
Regelmäßiges, sanftes Exfolieren ist ein essenzieller Bestandteil der koreanischen Hautpflege. Es verfeinert die Hautstruktur, bringt stumpfe Haut wieder zum Strahlen und ist die Basis für den ikonischen „Glass Skin“ Glow. Regular, gentle exfoliation is an essential part of Korean skincare. It refines texture, brings dull skin back to life, and creates the perfect base for that iconic “Glass Skin” glow. Une exfoliation régulière et douce est essentielle en skincare coréenne. Elle affine le grain de peau, ravive l’éclat et prépare la base parfaite pour l’effet “Glass Skin”. Un’esfoliazione regolare e delicata è fondamentale nella skincare coreana. Affina la grana della pelle, illumina l’incarnato e crea la base perfetta per il famoso glow “Glass Skin”.

